In the 12th century, Pierre Valdo had the Bible texts translated into the language of the people, but virtually until the 15th century, only the Latin “Vulgate” version of the Bible was available to readers. French translations of the Vulgate version of the Bible appeared as from the 15th century onwards.
Lefebvre d’Etaples finished a complete translation of the New Testament in 1523 and then of the Old Testament in 1530 – both translations were made from the Vulgate.
It was Olivétan who, in 1535, made the first translation of the Bible from the original languages of the Bible.
In Germany, Luther finished the translation of the New Testament into German in 1522 and he followed with a complete translation of the Bible in 1534.
In England, the New Testament was translated by Tyndale and published in 1526. The complete Bible was translated by Coverdale in 1535.
- Pierre Valdo (1140-1217) and the Waldenses
- Jacques Lefèvre d'Etaples (1450-1537)
- Olivétan (1506-1538)
- Humanism and translations of the Bible into the vernacular
- Martin Luther, translator of the Bible
- Calvin and the Bible